中国ドラマを活用した中国語学習

“楽しみながら続ける”学習方法

最近はNetflixやYouTubeなど、各種動画配信サービスで気軽に中国ドラマを見られるようになりました。
中国語学習をされている方の中にも、
「勉強も兼ねて中国ドラマを見ている」
という方が増えているように感じます。
実際に、中国ドラマは中国語学習にとてもおすすめです。
今回は、スタッフ自身の学習経験も交えながら、中国ドラマを活用した中国語学習についてご紹介いたします。

中国ドラマは“生きた中国語”に触れられる

教科書で学ぶ中国語は、基礎を身につけるうえでとても重要です。
一方で、中国ドラマでは、

  • 自然な会話表現
  • 感情の込もった話し方
  • 日常的によく使うフレーズ
  • 会話のテンポ

など、“実際に使われる生きた中国語”に触れることができます。
特にリスニングは、教科書だけではなかなか鍛えにくい部分もあるため、ドラマを活用することで「耳を中国語に慣らす」練習にもつながります。

日本人は“漢字が読める”という強みがあります

以前は、今ほど日本語字幕付きの中国ドラマが多くなく、中国語字幕で作品を見ることもよくありました。
日本人は漢字に慣れているため、中国語字幕でも意外と内容を理解できることがあります。
これは、中国語学習における日本人の大きな強みのひとつだと思います。
実際に、
「全部聞き取れなくても、字幕で意味を推測できた」
という経験がある方も多いのではないでしょうか。

“読める”と“聞き取れる”は少し違う

一方で、中国語字幕を見ながら内容を理解できるようになると、
「なんとなく聞き取れている気がする」
状態になることもあります。
もちろん、中国語字幕を見ること自体はとても良い学習ですが、リスニング力を強化したい場合には、“耳で理解する”練習も必要になります。
そのため、字幕の使い方を工夫しながら視聴するのもおすすめです。

英語字幕で見るという方法も

リスニングを強化したい場合には、英語字幕で視聴するという方法を取り入れる学習者もいます。
日本語字幕よりも、“中国語の音声を意識して聞こう”としやすくなるためです。
ただし、英語が得意な方の場合は、英語字幕でも内容理解がスムーズなため、日本語字幕と同じように“字幕を読む”ことが中心になる場合もあります。
逆に、英語を補助的に使うレベルの方にとっては、中国語音声により集中しやすくなるケースもあります。
学習レベルや得意な言語によって、自分に合った視聴方法を探してみるのもおすすめです。

最近スタッフがハマった《逐玉》

最近話題の《逐玉》をゴールデンウイークにイッキ見しました!
美しい演者や世界観に惹き込まれるのはもちろん、中国語の響きやセリフの抑揚を楽しみながら視聴できるので、中国語に触れる時間が自然と増えていきます。
「勉強のために見る」というより、
“気づいたら中国語をたくさん聞いていた”
という感覚に近いかもしれません。
好きな作品があると、同じシーンを繰り返し見たり、気になる表現を調べたりと、自然と中国語に触れる機会も増えていきます。

“好き”をきっかけに学ぶことも大切です

語学学習は継続がとても大切ですが、「楽しめること」も同じくらい重要だと思います。

  • ドラマ
  • 音楽
  • 台湾グルメ
  • 中国文化

など、自分の好きなものを通じて中国語に触れることで、自然と学習習慣にもつながっていきます。
「勉強しなきゃ」だけではなく、
“好きだからもっと知りたい”
という気持ちも、中国語上達の大きな力になるかもしれません。

おすすめの中国ドラマ学習法があればぜひ教えてください!

皆さまは、どのように中国語学習にドラマを活用されていますか?
おすすめ作品や勉強方法があれば、ぜひ教えてください。
今後も、TLI日本中国語センターでは、中国語学習に役立つ情報や、中国・台湾文化について発信してまいります。